Питерские лингвисты составили словарь ковидных антипословиц-карантинок

Питерские лингвисты составили словарь ковидных антипословиц-карантинок

Питерские лингвисты составили словарь ковидных антипословиц-карантинок
Фото:
СоцИнформБюро

Разработка словаря ковидных поговорок была поддержана грантом Российского научного фонда.

Петербургские лингвисты проанализировали интернет-пространство с марта 2020 года по февраль 2021 года и на основе полученной информации составили “Словарь русских ковидных антипословиц-карантинок”. Об этом сообщила Российская газета.

Научный труд по сбору антипословиц был поддержан грантом Российского научного фонда и вошел в академический ранее презентованный “Словарь русского языка коронавирусной эпохи”, который подготовил Институт лингвистических исследований РАН.

Антипословицы, попавшие в сборник, были созданы на основе уже всем известных пословиц и так или иначе перефразируют известные пословицы и поговорки “Дружба дружбой, а полтора метра врозь”, “Один в поле не болен”, “Не имей сто рублей, а имей антисептик”, “Око за око, zoom за zoom”.

Один из авторов исследования профессор кафедры славянской филологии СПбГУ Валерий Мокиенко считает, что антипословицы – это картина ковидного мира в зеркале русского языка.

 

Читать volgasib.ru в